home |
go back to Zen Essays: Zen Teachings
|
thezensite
Dotoku:
Expressing the Truth
|
Dogen Zenji, 'Dotoku', from Shobogenzo
commentary by Vladimir Keremidschieff
Dotoku Expression of the truth now and insights of former times are a single track, and they are ten thousand miles apart. Effort now continues to be directed by the expression of the truth itself and by insight itself. Having accumulated long months and long years of holding onto this effort, we then get free of the past years and months of effort. While we are endeavouring to get free, the skin, flesh, bones, and marrow are all equally intuiting and affirming freedom. This selection is from Dōgen Zenji’s ‘Dotoku’ chapter of the Shobogenzo. Dotoku has a number of different interpretations but the one meant here by Dōgen Zenji, the one used in Buddhism, is ‘expressing the truth’ or ‘saying what one has got’ or ‘speaking attainment’ And when we look at these different translations we have ‘expressing’, ‘saying’ or ‘speaking’ the truth. This truth, of course, is not just not telling lies, but is the truth of the buddhas and patriarchs and the truth of ourselves when we sit in zazen. By looking at it this way, we realise that ‘expressing, saying or speaking’ is beyond words but doesn’t exclude words. We express the dharma with words, with actions, with thoughts, with arising from bed each morning and hearing the dog’s bark. Hearing is expressing the truth; seeing is expressing the truth; all five skandhas are expressing the truth every moment of every day. Expression of the truth now and insights of former times are a single track, and they are ten thousand miles apart. At first, we think that Dōgen here is saying that the truth of old patriarchs is somehow separated from the truth of today, but of course this cannot be. When Lin-Chi went to see Huang Po, three times he was struck. Lin-Chi was barely be able to open his mouth before Huang Po struck him. And the truth of Huang Po’s strikes are the same today as they were 1,000 years ago. Effort now continues to be directed by the expression of the truth itself and by insight itself. This sentence begins with the word ‘effort’ and in Japanese the word used is ‘kufu’, which actually has a number of meanings and appears often in Dōgen’s writings. Sometimes he means it as ‘striving’ in pursuit of the truth and other times it can take a more cerebral, intellectual meaning which can be translated as ‘plan’ or ‘think out’. But here I think Master Dōgen is referring to sitting in zazen with our whole body and mind. And when we look at it this way, really, all that he is saying that our zazen is ‘directed’, or, if you prefer, ‘guided’, by truth and insight. However, we shouldn’t just leave it there, because not only is our zazen ‘directed’ by truth and insight, it is also the expression of truth and insight. Dōgen was firm believer in zazen as being attainment. As his master, Tendo Nyojo, said, “When we are just sitting, we have attainment from the beginning.” And I think this is what Master Dōgen is referring to here but he has taken it one step further saying not only is sitting attainment, but attainment guides sitting, attainment directs sitting. We cannot separate attainment, or truth, from sitting. And when we sit in zazen we express this non-separation, this unity of purpose and result. It is unfortunate that the purpose is usually separated from the result and then we sit with some idea of attainment in mind and that leads to all sorts of confusion. So we should take care and let Master Dōgen’s words guide us in our uncertainty and know that our efforts, our sitting, our practice is already attained and has already arrived. It’s like waiting for the train at the train station and not seeing that the train is already there, was already there when we arrived and we never needed to wait for it. Having accumulated long months and long years of holding onto this effort, we then get free of the past years and months of effort. While we are endeavouring to get free, the skin, flesh, bones, and marrow are all equally intuiting and affirming freedom. We really need to look at both these statements together because if we take just the first statement by itself we can misunderstand what Master Dōgen is saying here. It appears that he is saying we need long years of effort, of sitting in zazen to become free, to realise the truth but I don’t see it this way. I see these long months and long years as just right now, just at this moment. We accumulate these months and years every moment in our practice. Master Dōgen is not saying that we need to wait for the winter to turn to spring to accumulate or gather together our practice but that our practice is winter and spring already. We say that all dharmas are empty and often we forget that time is just another dharma and is as empty as the stones and trees. We have attainment, we have realisation and we have practice and we have freedom of the past years and months and these are all united with the single iron track.
vk
|
home |