daruma gif
thezensite:
dogen teachings
These are (mainly) translations of the Japanese Zen master Dogen Zenji (1200-1253) including some commentaries by Zen teachers. See also the Dogen Studies page under Zen Essays.
Questions, broken links, suggestions, etc, please contact me.
search thezensite
Zen Teachings

dogen teachings
translations & sutras
commentaries & teishos
koan collections & studies
other zen teachings
zen centers


buddhism by numbers
photo essay: on the Budda trail in India
five ranks of T'saoTung
Tung-shan's shi & li
zen masters' names
non-english sites & teachings


Zen Essays

dogen studies
nagarjuna & the madhyamika
zen history
critiques of zen
philosophical zen studies
miscellaneous zen essays

zen books reviewed

reading lists
book sources


Zen Links

academic sites & journals
other interesting sites


Non-Zen Topics

essays of interest
sites of interest
miscellaneous materials
humour
art


updates to thezensite

search thezensite

If you wish, you may make a small donation to help defray the costs of this website. Thank you.

paypal
Questions, broken links, suggestions, etc, please contact me.

I support and recommend Mailnull to help reduce spam.

The Complete Shōbōgenzō: translated by Rev. Hubert Nearman of Shasta Abbey. This is only the third complete English translation. Available from this website or the Shasta Abbey site.
I've moved the Soto Zen Text Project links and other translations of the Shōbōgenzō to this page as well to allow comparison of different translations.

See also Carl Bielefeldt's talk:Translating Dogen: Thoughts on the Soto Zen Text Project


The Dragon's Howl, from Thomas Cleary's Rational Zen, the Mind of Dogen Zenji. (I've interspersed Cleary's comments throughout this essay.)

Gakudo yojin-shu: Guidelines for Studying the Way: gives the first 5 (of 10) parts to this essay. Taken from Moon in a Dewdrop.

Tenzo Kyokun: Instructions for the Tenzo; translated by Yasuda Joshu Dainen and Anzan Hoshin.
Translated by T. Griffith Foulk
Commentary on this text by Mel Weitsman

Kuge: Flowers of Space translated by Yasuda Joshu and Anzan Hoshin

Uji: Dogen's essay on time translated by Reiho Masunaga.
Another translation by Dan Welch and Kazuaki Tanahashi from Moon in a Dewdrop by The Moon in a Dewdrop; writings of Zen Master Dogen Translated by Dan Welch and Kazuaki Tanahashi
Commentary on Uji by Dharmavidya David Brazier

Zenki: Translation by Thomas Cleary

Gabyo: Painted Rice Cakes translated by Yasuda Joshu and Anzan Hoshin

Understanding the Shobogenzo : quite a long essay by Gudo Nishijima. Includes his explanation of his SOAR structure (subjective, objective, action and real). Also includes his translation of the Genjo Koan essay. The introduction to each of the essays from Nishijima's translation of the entire Shobogenzo is available here. These introductions give Nishijima's translation of the Japanese titles. Useful.

Genjokoan: translations of this seminal text by
Robert Aitken & Kazuaki Tanahashi

Thomas Cleary
Yasuda Joshu roshi and Anzan Hoshin roshi
Reiho Masunaga
Nishiyama & Stevens
Shohaku Okumura: 3 lectures on different parts of this text
Gary Fuhrman has linked 8 different translations together so comparisons can easily be made between each section of the writing. Recommended.